Java Edition 1.16-pre3
=== 请注意,译名并不是定死的,在将来有可能会被更改,以 Crowdin 为准。 ===
此预发布版共采用了 2 个由 Olvcpr423 “提出”的译名,21 个由 Olvcpr423 “提交”的译名。
以下翻译由 Olvcpr423 提出:
1.1. 提示 “Continue without support” 的简体中文翻译已确定为“在不受支持的情况下继续”。
1.2. 选项 “Take me back”的简体中文翻译已确定为“带我返回”。
以下翻译的原文曾经被其他人翻译(和 且被 Approve)。但因原文大小写错误或其他原因(例如改变或增删内容),错误的的原文已于 Crowdin 中删除,译文也一并被删除。新的原文被重新上传到 Crowdin。以下翻译由 Olvcpr423 “提交”,可能与原翻译并无二样,也可能经过少许更改:
2.1. 高品质画质描述 “Fancy graphics balances performance and quality for the majority of machines.” 的简体中文翻译已确定为“
Weather, clouds and particles may not appear behind translucent blocks or water.高品质画质会为大多数设备平衡性能和质量。”。
天气、云和颗粒可能不会在半透明方块或水的后面显示。
2.2. 流畅画质描述 “Fast graphics reduces the amount of visible rain and snow.” 的简体中文翻译已确定为“
Transparency effects are disabled for various blocks such as tree-leaves.流畅画质将减少雨雪的可见数量。”。
树叶等方块的透明效果将被禁用。
以上翻译均由 Cuervo Carlos(a20001017)Approve。
20200614T223000+08更新:
流畅画质描述 “Fast graphics reduces the amount of visible rain and snow.” 的简体中文译名被更改为“
Transparency effects are disabled for various blocks such as tree-leaves.流畅画质将减少可见的雨雪数量。”
树叶等方块的透明效果将被禁用。
该翻译由葉月(Hatsuki_kiri)提出/提交,由 powup333 Approve。
==========
部分词语解释:
提出:由提交者原创的翻译。
提交:提交者重新提交他人曾提交过的翻译。重新提交的翻译可能与原翻译并无二样,也可能经过少许更改,但主要内涵及思想不变。
==========
关于《Minecraft 译名快讯》:
此栏目会在“关注度较高的译名翻译工作”有关键性进展,或由 Olvcpr423 提出的译名被 Approve 时更新。